Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
monicalover91
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - monicalover91
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 6 van ongeveer 6
1
108
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
jag hade en sten som du gav till mig jag fick...
jag hade en sten som du gav till
mig
jag fick en gång en ros från dig
som jag sparade i alla tider
som jag älskade i all evighet
jag vill ha den till min skola son skickar in den till skrivbolaget
Gemaakte vertalingen
I had a stone...
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
DET FINNS ETT ORD EJ MYCKET ANVÄNT PÅ VÅR JORD...
DET FINNS ETT ORD EJ MYCKET ANVÄNT PÅ VÅR JORD DET STILLAR SMÄRTA TRÖSTAR GRÅT DET LILLA ORDET ÄR FÖRLÅT
JAG BEHÖVER DET TILL MITT SKOLARBETE
Gemaakte vertalingen
THERE IS AN EXPRESSION SELDOMLY USED ON OUR EARTH
90
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
det finns en vän på vårr jord det stillar smärta...
det finns en vän på vårr jord som kan älska¨
som kan hata, som är vänlig mot alla oss
den vännen är en ängel
det e till en tävling
Gemaakte vertalingen
on our earth there is a friend that ceases pain...
1